根据《网络安全法》规定,账号需要绑定手机号才可以使
用评论、发帖、打赏。
请及时绑定,以保证产品功能顺畅使用。
【狂人日记】京科夫:谁才是大环赛“一哥”?
前言
京科夫-盛宝银行车队老板京科夫以“大嘴”著称。在环西开始之前,他又发文一篇,一如既往的“口不择言”,力挺爱将康塔多之余,顺便把其他GC车手和UCI嘲讽了一遍。
正文
It’s time for the Vuelta a Espana, but unfortunately I don’t think I’ll be able to be at the race much this year, perhaps only for the finish. Last year we celebrated Alberto Contador’s big win, but I’ve got a lot of travelling lined up with the bank in the next few weeks. Like a lot of people, I’ve got to start working again after a long summer.
又到一年环西时,不过我今年公务繁忙,应该不会去现场看比赛,顶多就去一趟马德里。和大家一样,悠长暑假之后,又得继续奋斗啦。
Hopefully my riders can do well in my absence. We’ve got Peter Sagan and Rafa Majka in the team with some strong support. There are a lot of uphill finishes that suit Peter very well, and that’s why I was keen he rode the Vuelta instead of an alternative race programme in North America. I believe Peter can win some stages. It’s also a good way to prepare for the world championships. I’d love him to win the worlds and so bring the rainbow jersey to the team, but the worlds is a big gamble. Rather than take a risk on the worlds and ride the Vuelta as preparation, we need him to win races for Tinkoff-Saxo.
我希望即使我不亲自督战,队员们也能继续给力。今年环西我们有萨甘和马伊卡,整支车队的阵容都很强。环西有很多上坡冲刺,非常适合彼得(萨甘),所以我坚持让他去环西而不是美国(BIKETO注:应该是指USA Pro Challenge)。同时,环西也是为世锦赛很好的备战。如果彼得能拿到彩虹衫,我一定会高兴死的。不过世锦赛是场赌博,我宁愿他认真跑环西(而不是为世锦赛留力),以京科夫-盛宝银行车手的身份赢得多一些荣誉。(BIKETO注:世锦赛公路大组以国家为单位出战。)
It’d be unrealistic to expect that Rafa wins against such strong rivals like Chris Froome, Nairo Quintana and the Astana trio of Nibali, Aru and Landa. I’ll be happy if he wins some stages too and makes it into the top five overall.
要拉法(马伊卡)战胜弗鲁姆、昆塔纳、尼巴利、阿鲁、兰达这样的劲敌,确实有点痴人说梦。不过我看好拉法拿到一些单站,然后总成绩进前五。
It should be a good race, and I’m curious to see what happens inside the Astana team at the Vuelta because they brought too many leaders. Aru, Nibali and Landa will be like three lions in a cage fighting with each other. Landa is leaving for Team Sky but is young, ambitious and so difficult to control. Nibali is motivated to win a Grand Tour and Aru, too. I think it’s going to be a mess for my friend Vino but it will be entertaining for the rest of us.
这届环西将会非常精彩,我特别期待阿斯塔纳的表现。俗话说,一山不容二虎,他们居然带了三个主将!阿鲁、尼巴利和兰达会不会笼里斗呢?米克尔•兰达要去天空了,但是他很年轻,有想法,而且不甘屈居人下。尼巴利渴望再赢一个大环赛,阿鲁更加如此。对于维诺科罗夫来说,这一定会变得一发不可收拾,然后大家就有戏看了。
People might be surprised that I name Froome as my favourite for the Vuelta, but I think he’s going to win. I think he’s the number one Grand Tour rider alongside Alberto [Contador]. Of course, if Alberto was riding, I think he’d kick his ass and beat him. But I don’t have any regret that Alberto is not riding the Vuelta because he rode the Giro and Tour double. And we won the Giro!
也许大家会感到惊讶,但弗鲁姆就是我心里的头号热门。我觉得弗鲁姆是和阿尔伯特(康塔多)平起平坐的大环赛“一哥”;当然了,如果阿尔伯特来了,也一定会把弗鲁姆打得满地找牙。阿尔伯特没来,我一点也不遗憾,因为他已经连续完成了环意和环法。最重要的是,我们赢了环意!
However, I think it is time to implement the Grand Tour challenge that I suggested last year. Sport is about identifying the best. It happens in other sports, so why not in cycling.
现在是时候重新来谈谈我去年提出的“大环大满贯”挑战了。体育比赛的意义就在于决出最强者。所有的体育项目都是这样的,自行车也不例外。
Who is the best Grand Tour rider in cycling at the moment? Personally, I think Alberto is the best because he won the Giro and then went to fight with Froome and the others in the Tour. He is my hero. Froome won the Tour but wasn’t at the Giro. How can he be considered the best?
谁是当今最强大环赛车手?我当然选阿尔伯特了,看他今年先赢环意,又马不停蹄去环法大战弗鲁姆。康塔多简直是我的偶像。弗鲁姆虽然赢了环法,但这是建立在没跑环意的基础上的。他就这点能耐,怎能配得上“最强”呢?
I think all the big Grand Tour riders should ride the same programme. That would make the racing much more fair, be more entertaining and so allow the television broadcasters to make more money, too. Everyone would benefit if they all compete against each other. I think either the UCI, race organisers or even Velon should change the rules. I’m becoming more and more disappointed with the UCI and Brian Cookson, so perhaps we should do it ourselves instead of waiting for them.
我的想法是这样的:大牌车手应该“共同进退”,参加一样的比赛。这样子竞争会更公平,比赛会更好看,电视台会更赚钱。大家一起比赛(而不是策略性错开对手),会让所以人都受益。UCI也好,组委会也好,应该改变一下现在的游戏规则。然而我对UCI和库克森(BIKETO注:UCI主席)一天比一天失望,所以是不是我们Velon自己站出来更好呢?
It wasn’t fair that Alberto started the Tour with the fatigue of the Giro in his legs. It wasn’t a fair match and was even a stupid match. But now we’ll see how Froome, Quintana, Valverde and Nibali deal with the fatigue of the Tour during the Vuelta. Aru will be fresh, and the other three will understand how Alberto fought and suffered at the Tour de France against them. In a week’s time, I’d like to ask them: ‘How are you feeling now? Do you think it’s fair that you started the Tour fresh against Alberto who had ridden the Giro?"
阿尔伯特要带着疲倦的双腿开始环法,而其他人则是养精蓄锐、以逸待劳。这样的比赛非常不公平,甚至是SB。不过,现在我们有机会看到弗鲁姆、昆塔纳和尼巴利在环西,是怎样和环法积累下来的疲劳作斗争的。他们面对休息了三个月的阿鲁就能明白阿尔伯特环法时候的感受了。过多一个礼拜,我很想问他们一个问题:“你现在感觉爽吗?你还觉得环法拉爆阿尔伯特是件公平的事情吗?”
I’m sure they’ll have changed their minds.
我十分肯定,他们一定会回心转意的。
责任编辑:knightof1